Радиоактивные приключения - 5 часть

Я человек

Игрок
Я бежал по старой, потрескавшейся дороге Припяти. Я бежал на звуки выстрелов, ведь стрелять могли только люди!
И даже мутанты по сторонам дороге не останавливали меня на пути к долгожданной встречи с людьми.
Звуки выстрелов становились всё громче и чётче, я уже слышал маты на языке... Стоп! Каком языке?
Я остановился и прислушался. Рыки монстров заглушали слова людей но я услышал:
- А! Чорт, звідки їх стільки!?
e2ff5da2ad88.jpg

Ко мне сзади подошёл зомби. Я ударил его и побежал дальше на звуки выстрелов по ходу думая о том, что это за такой язык?
Я выбежал во двор одного из зданий Припяти. Там стояли трое людей с оружием в руках и стреляли по зомби которые вышли из здания напротив.
Один из них посмотрел в мою сторону и сказал:
- Эй! мужик давай к нам, там монстры!
- Це ще хто? - крикнул другой мне.
Я побежал к людям, но тут перед мною появился огромный монстр и он зарычал!
- А-а-а! Это что за фигня?
- Це цербер! Він монстр з гнізда біля реактора!
cd28a6f0131f.jpg

- Берегись! - крикнул мне человек в повязке!
Я отпрыгнул назад, а монстр ударил в землю огромными кулаками. Я обошёл его и подбежал к людям.
- На автомат, стріляти йому по очам! - сказал мужик в костюме Эндермена.
Я взял автомат и расстрелял в упор этого монстра, но он как будто ничего не почувствовал!
- Стріляти по очам! - крикнул тот мужик.
- Что?
- Он говорит, чтобы ты стрелял по глазам! - крикнул мужик в повязке.
Я прицелился и расстрелял ему один глаз. Монстр пронзительно заверещал и упал на одно колено.
- Эй! Хлопцы, давайте сюда! - раздалось у меня из-за спины.
8cd237eaee43.jpg

Мы обернулись. Там стоял другой человек в мотоциклетный очках на лбу.
- Давайте сюда! Тут есть лаз!
Мы побежали туда. Тот парень залез в лаз и скрылся в темноте. Парень в повязке тоже залез туда, а парень в костюме Эндермена споткнулся и залетел в лаз, а после него я и.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

P.S. Извините зато, что долго не писал эту часть. Были технические неполадки с лаунчером (скриншоты).
 
Для тех, кто не догадался что говорит чувак в костюме эндермана (я сам украинец и могу перевести без переводчика:42:)
- А! Чорт, звідки їх стільки!?( А! Чёрт, откуда их столько!?)
- Це ще хто? (Это ещё кто?)
- Це цербер! Він монстр з гнізда біля реактора! (Это цербер! Он монстр из гнезда возле реактора!)
- На автомат, стріляти йому по очам! (На автомат, стреляй ему по глазам!)
Как видно, украинский - это лишь немного изменённый русский! Очи - тоже по-русски глаза, только архаичное. и это только один из многих примеров! Думаю что вообще зря сделал этот "переводчик", ведь многие слова практически русские!!!
По теме: это самый лучший рассказ на форуме из всех что я читал!!! :diamond::diamond::diamond::diamond::diamond:
 
Уверен? А как же рассказы всеми нами любимого RRR'a. Ну да, я человек тоже очень хорошо пишет

я не читал рассказы RRR'а. Да кстати: я видел машину с номером Р(какое-то число)РР.
+ к тому-же ты читать-то умеешь? ЗАЧЕМ я тогда писал "ИЗ ВСЕХ ЧТО Я ЧИТАЛ"?
 
Сверху